Achterhooks, Drèents, Grunnegs, Mark-Baukum, Mönsterlannsch, Oldenborgsch, Oostfreesch, Oostnordseeplattdüütsch, Ravensbiarg-Lippe, Sallaans, Stellingwarfs, Siuerlannsch, Twaents, Urkers, Veluws, Vest Recklinghusen, Westmönsterlannsch

in

Bedüden

  1. Anduden van plaatse, as iets zich an de binnenziede van iets anders bevund
    t Köpken steet in de kaste}}
  2. Anduden van tied, as iets in ne bepaolde periode plaats evonden hef
    In t jaor 2013 is prins Friso oet de tied ekommen}}

Varianten (bewark varianten)

  • Düütschland/Däänmark
  • Nedderlannen
  • Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt

Översetten


Baure

in
Mehrtall: ?

Översetten


Düütsch

in

Bedüden

  1. Anduden van plaatse, as iets zich an de binnenziede van iets anders bevund
    t Köpken steet in de kaste}}
  2. Anduden van tied, as iets in ne bepaolde periode plaats evonden hef
    In t jaor 2013 is prins Friso oet de tied ekommen}}

Översetten


Engelsch

in

Bedüden

  1. Anduden van plaatse, as iets zich an de binnenziede van iets anders bevund
    t Köpken steet in de kaste}}
  2. Anduden van tied, as iets in ne bepaolde periode plaats evonden hef
    In t jaor 2013 is prins Friso oet de tied ekommen}}

Översetten


Nedderlandsch

in

Bedüden

  1. Anduden van plaatse, as iets zich an de binnenziede van iets anders bevund
    t Köpken steet in de kaste}}
  2. Anduden van tied, as iets in ne bepaolde periode plaats evonden hef
    In t jaor 2013 is prins Friso oet de tied ekommen}}

Översetten


Rätoromaansch

in

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten