Mönsterlannsch, Oostnordseeplattdüütsch, Oldenborgsch, Oostfreesch, Ravensbiarg-Lippe, Vest Recklinghusen

un

Varianten (bewark varianten)

Etymologie

Översetten

Asturiaansch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Franzöösch

un

Bedüden

Översetten


Friaulsch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Galizisch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Ido

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Interlingua

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Katalaansch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Koornsch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Manx

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Novial

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Okzitaansch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten


Waliesch

un

Bedüden

  1. Tall twischen null un twee; getal tussen nul en twee: 1

Översetten

  1. Stratmann-Täpper, Hedwig, Schäper, Hans, Use Platt van A büs Z, Wörterbuch Kirchhellener Platt, Hochdeutsch-Plattdeutsch, Nr. 43 der Schriftenreihe des Vereins für Orts- und Heimatkunde Kirchhellen, Bottrop-Kirchhellen 2012, und