Hauptmenü öffnen

Wiktionary β

Wiktionary Diskuschoon:Hööftsiet




IndräägÄnnern

Nur 1030 Indrääg?--Pjr 19:55, 25. Nov. 2010 (CET)

Wat is denn her los?Ännern

Moin, ik fraag mi echt, wat her los is. De wikipedia-Siet vun't Plattdüütsche schient ja noch beleevt to ween, man her geiht ja gar nix mehr as mi dat vörkümmt. Een schallt mal mehr Warv maken för düsse Siet. Denn her hebbt wi de Schangs, en richtiget Wöörbook to schapen, dat zentral is, na de Sass Regels un eenfach vun jeedeen mitwarkt kaan. Nich eenmal op düsse Hööftsietdiskuschoonsiet gifft dat wat to lesen. -- Zylbath 18:10, 5. Mai 2011 (CEST)

Dat wiedere VörgahnÄnnern

Also, ik will mi nich as Opgavenutdeler opföhren, man ik will en paar Vörslääg geven, de so manken Bruker villiecht motiveren köönt. Eerst eenmal mütt wi de helen Artikels överarbeiden, de noch de ole Verschoon vun de Översettenanwies hebbt. Ik heff all'n Barg Artikels so ännert, man de Rest mütt ok noch maakt warrn. Ji finnt de Artikels wenn ji op de Vörlagen klickt un de olen Vörlagen mit Översetten-Enn un Anfang naamt. All düsse Artikels mütt nu de ne'e Form kregen: (Bispeel) *{{de}}: [1] {{Ö|de|Hintertür}}. So wart ok to de richtige Artikel in de hoochdüütsche Verschoon vun wiktionary henwiest. Butendem kriegt wi denn ok disse possierlichen hoochstellten Sprakenkörtels. ;) Un dörna müssen wi egentlich ok jümmers direkt to de hoochdüütsche Artikel gahn un dör dat nedderdüütsche henschrieven. So köönt wi denn na un na dat hele Ding as Översettensystem bruken, vun Plattdüütsch na Hoochdüütsch sowoso, man ok annersüm wenn de Artikels bi de düütsche wiktionary ergänzt worrn sünd. So veel vun mi, ik haap op jo Mitarbeid. Leve Gröten -- Zylbath 18:28, 5. Mai 2011 (CEST)

Ik Döösbaddel weer to vörielig... Also, de Vörlaag mit Översetten-Start un Översetten-Enn schallt nu doch blieven, wieldat se nu de scheune Rahmen to Folg hebbt. Man mit de Vörlaag Översetten mütt nu wat passeren. De Form schallt op't best an de konventschonelle Form anpasst warrn, as in de Bispill baven. Blots so kümmt een dör de lütten Hoochlenken na de annere Spraakutgaav.
Also, wenn sik een utkennt mit dat Programmeren, weer dat wirklich gräsig goot, wenn he dör mal röverkiekt un dat villiecht anners henkriegt mit de Översetten na de Bispill vun baven. -- Zylbath 18:09, 7. Mai 2011 (CEST)

ArtikelopdelenÄnnern

Butendem dink ik, ik weet ja nich wokeen dörför tostännig is, dat man so versöken schallt, de Opdelen un dat Utsehen vun de Artikels vun de düütsche wiktionary so grötendeels to övernahm. Ik finn de nämlich klaar, gootutkieken, funktschonell un't kiekt eenfach na mehr ut. Ik wörr ja geern dörbi helpen, wenn ik blots wüss woans. -- Zylbath 22:08, 6. Mai 2011 (CEST)

Startsiet mit en Lenk "Nieget Wort infögen"Ännern

Woans weer dat, wenn wi op de Hööftsiet en Lenk harrn, de direkt na en niege Artikel henwiest? So wart dat veel eenfacher för solke, de en nieget Woort infögen wüllt. -- Zylbath 17:09, 7. Mai 2011 (CEST)

HööftsietÄnnern

Dag mensen! Omdat dit een gezamenlijk project is van nds/nds-nl stelde Zylbath voor om het voorblad (Hööftsiet) tweetalig te doen zoals op de Alemannische Wikipedia. Ik heb een opzetje gemaakt, maar het moet nog wel wat verbeterd worden. Als je daar je eigen ideeën over hebt, laat het even weten. Weet hier iemand een goede manier om woorden als "Substantiven" en "Verben" op de Nedersaksische pagina weer te geven as "zelsstaandig naemwoorden" en "warkwoorden" zonder dat we daar een aparte "Vörlage" voor aan moeten maken? Groet Servien 21:04, 26. Jul. 2011 (CEST)

Hi, dat deiht mi leed, man ik bün nich so good dörin, Nedersaksisch to verstahn. :S Wörr dat villiecht klaar gahn, dat du dat nochmal in Nedderlannsch schriffst? Dat kann ik komischerwies beter verstahn. Zylbath 21:27, 26. Jul. 2011 (CEST)
Kannst du es jetzt verstehen? Servien 21:44, 26. Jul. 2011 (CEST)
Jo, nu geiht dat. Ik weet echt nich, woso ik Nedderlannsch beter verstahn deih as Nedersaksies, deit mi echt leed. Wat nau meenst du denn schall utwesselt warrn? Överall wo Substantiv un Verb vörkaamt? Also, an un för sik kann man en Redirect maken, sodat beids geiht. Zylbath 21:56, 26. Jul. 2011 (CEST)
Wenn du Tiet un Lust hest, kannst du de Informatschonen op solke Siet as düsse hier ok op Nedersaskies maken? Gifft dat egentlich en Siet, wo een Nedersaskies lehren kann? Dat kann ja nich angahn, dat ik dat so gar nich verstahn deih. ;) Zylbath 21:58, 26. Jul. 2011 (CEST)
Ich meinte in Vörlage:Hööftsiet/Wünschte Indrääg, dort steht "Substantiven" und "verben", aber in Holland brauchen wir das nicht, bei uns heißt es "zelsstaandige naemwoorden" (zelfstandige naamwoorden) en "warkwoorden" (werkwoorden). Nein, da ist leider keine Seite wo man Nedersaksies lernen kan, da sind auch viele Dialekten, also vielleicht verstehst du ein anderes Dialekt besser. Ich werde in Englisch weitersprechen, weil mein Deutsch ist auch nicht ganz gut, es dauert zu lang um es zu schreiben :(. Servien 22:08, 26. Jul. 2011 (CEST)
Achso, ja, dat kann ik maken. Wat heet: Wünschte Indrääg op Nedersaksies? Kannst du hier nochmal röverkieken: Vörlaag:Dialekt-Nedersaksies. Dat schall denn baver jeed Indraag stahn, de en neddersass'schet Woort is. Un laat uns man hier: Wiktionary:Teestuuv wieder besnacken. Wi mööt ja nochmal afsnacken, woans dat nu hier utsehn schall, wenn alle dree Varianten vun't Nedderdüütsche/Neddersass'sche hier vörkamen schallt. Un du kannst natürlich Nedersaksies snacken, du hest ja dat Recht dörop, an mi schall dat nich liggen. Ik heff blots mannigmal Problemen mit dat Verstahn. Ansünsten geiht Nedderlannsch ok vullkamen klaar. Also, ik schriev denn mal bi de Teestuuv wieder. Zylbath 22:21, 26. Jul. 2011 (CEST)

Germaansche SprakenÄnnern

Moin. Segg mal, Servien, woso hest du blots germaansche Spraken in'e Interwiki-Berieck rindoon? Zylbath 21:26, 27. Jul. 2011 (CEST)

Zurück zur Projektseite „Hööftsiet“.