Startsiet
Tofällige Siet
Anmellen
Instellungen
Spennen
Över Wiktionary
Haftungsutschluss
Söken
Laoger
Spraak
Oppassen
Ännern
Inholtsverteken
1
Mönsterlannsch
1.1
Substantiv
1.1.1
Varianten
(bewark varianten)
1.1.2
Deklinatschoon
1.1.3
Översetten
Mönsterlannsch
Substantiv
Laoger (
neutrum
)
Varianten
(
bewark varianten
)
Düütschland/Däänmark
Mekelbörgsch
:
Oldmärksch
:
Noordwestdüütschland/Däänmark
Oldenborgsch
:
Oostfreesch
:
Oostnordseeplattdüütsch
:
Lager
,
Loger
Oostfäälsch
Chöttingisch-Grubenhagensch
:
Elvoostfäälsch
:
Heidoostfäälsch
:
Oostnedderdüütsch
Hinnerpommersch
:
Vörpommersch
:
Oostpreuß'sch
:
Westpreuß'sch
:
Westfäälsch
Mönsterlannsch
:
Laoger
Oostwestfäälsch
Ravensbiarg-Lippe
:
Süüdwestfäölsk
Mark-Baukum
:
Sausker Platt
:
Siuerlannsch
:
Vest Recklinghusen
:
Westmönsterlannsch
:
Nedderlannen
Achterhooks
:
Drèents
:
Grunnegs
:
Sallaans
:
Stellingwarfs
:
Twaents
:
Urkers
:
Veluws
:
Plautdietsch
:
Loger
,
Loaga
Anmerken:
"./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt
Deklinatschoon
Mönsterlannsch / Mönsterländsk
Deklinatschoon
neutrum
Singular
Plural
Nominativ
dat Laoger
de
Läögers
Nonominativ
dat Laoger
de
Läögers
Översetten
Lager / Packhuus [
ännern
]
Kurdsch
:
embar
(ku)
Neddersaksch:
Mönsterlannsch
:
Laoger
Oostnordseeplattdüütsch
:
Lager
,
Loger
;
Packhuus
Plautdietsch
:
Loger
(pdt)
,
Loaga
(pdt)
Däänsch
:
lager
(da)
Düütsch
:
Lager
(de)
Engelsch
:
warehouse
(en)
Franzöösch
:
entrepôt
(fr)
Freesch:
Noordfreesch (Föhr)
:
laager
Greeksch
:
αποθήκη
(el)
(
apothíki
)
Ooldgreeksch
:
ἀποθήκη
(grc)
(
apothēkē
)
Ieslandsch
:
vöruhús
(is)
n
,
lager
(is)
m
,
pakkhús
(is)
n
,
skemma
(is)
f
Nedderlandsch
:
pakhuis
(nl)
Portugeesch
:
armazém
(pt)
Spaansch
:
almacén
(es)
,
depósito
(es)
Sweedsch
:
lagerlokal
(sv)
,
lagerlokaler
(sv)
,
lager
(sv)
,
magasin
(sv)