Westmönsterlannsch
- (Substantiv)
- Düüts (neutrum)
Bedüden
- Spraak vun Düütschland, Österriek, Lichtensteen, Swiez
-
|
|
-
-
- Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt
|
Etymologie
Vun Ooldsass'sch thiudisk[3]
Synonymen
-
|
|
-
-
- Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt
|
Översetten
- Neddersaksch:
- Achterhooks: Duuts
- Drèents: Duuts
- Grunnegs: Duuts
- Mönsterlannsch: Düütsk
- Oldenborgsch: Düütsch, Hoogdüütsch, , Hoochdüütsch
- Oostfreesch: Düütsch (frs), Hoogdüütsch (frs), , Hoochdüütsch (frs)
- Oostnordseeplattdüütsch: Düütsch, Hoogdüütsch, , Hoochdüütsch
- Ravensbiarg-Lippe: Duitsk
- Sallaans: Duuts
- Siuerlannsch: Duitsk, Hauchduitsk
- Stellingwarfs: Duuts, Hoogduuts
- Twaents: Duuts
- Urkers: Duuts
- Veluws: Duuts
- Vest Recklinghusen: Dütsch
- Westmönsterlannsch: Düüts, Düütsk, Hoogdüüts, Hoogdüütsk
- Afrikaansch: Duits (af)
- Albaansch: Gjermanisht (sq)
- Amhaarsch: ጀርመን (am) (ǧärəmän)
- Araabsch: المانية (ar)
- Aragoneesch: alemán (an)
- Armeensch: Գերմանական (hy) (Germanakan), Գերմաներեն (hy) (Germaneren)
- Asturiaansch: alemán (ast)
- Aymara: aliman aru (ay)
- Aserbaidschaansch: Алман (az)
- Basksch: Alemanieraz (eu), Alemanez (eu), Aleman (eu)
- Zentral-Bikolano: Alemán (bcl)
- Bretoonsch: alamaneg (br) m
- Bulgaarsch: Немски (bg) (Nemski)
- Cebuano: inaleman (ceb)
- Cherokee: ᎠᏛᏥ (chr)
- Chineesch:
- Hakka-Chineesch: tet-vùn (hak)
- Mandarin-Chineesch: 德語 (zh), 德语 (zh) (Déyǔ)
- Min-Dong-Chineesch: Dáik-ngṳ̄ (cdo)
- Min-Nan-Chineesch: tek-gí (zh-min-nan)
- Däänsch: tysk (da)
- Düütsch: Deutsch (de) n
- Baiersch: Deitsch (bar)
- Hunsrücksch: taytx (hrx)
- Eestnisch: saksa keel (et)
- Engelsch: German (en)
- Esperanto: Germana (eo)
- Färöösch: Týskt (fo)
- Finnsch: saksa (fi)
- Provonschaal: alemand (frp)
- Franzöösch: allemand (fr) m, langue de Goethe (fr), langue des chevaux (fr)
- Freesch:
- Westfreesch: Dútsk (fy) n
- Galizisch: alemán (gl)
- Georgsch: გერმანული (ka) (germanuli)
- Greeksch: γερμανικά (el) (germaniká)
- Gröönlandsch: Tyskisut (kl)
- Gudscharati: જર્મન (gu) (jarman)
- Haitiaansch-Kreoolsch: alman (ht)
- Hebrääsch: גרמנית (he) (germanit)
- Hindi: जर्मन (hi)
- Ido: Germana (io), Germaniana (io)
- Iersch: Gearmáinis (ga)
- Ieslandsch: Þýska (is)
- Ilokano: Aleman (ilo)
- Indoneesch: bahasa Jerman (id)
- Interlingua: germano (ia)
|
|
|
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Kahl, Heinrich, Thies, Heinrich (Bearb.), Der neue SASS. Plattdeutsches Wörterbuch. (Taschenbuch) (Plattdeutsch-Hochdeutsch Hochdeutsch-Plattdeutsch — Plattdeutsche Rechtschreibung), Edition Fehrs-Gilde (Hrsg), 6. überarbeitete Auflage, Neumünster 2011
- ↑ Pilkmann-Pohl, Reinhard, Plattdeutsches Wörterbuch des kurkölnischen Sauerlandes hg. vom Sauerländer Heimatbund e.V., bearbeitet von Reinhard Pilkmann-Pohl, Arnsberg; Strobel 1988 (Internet: Download)
- ↑ Holthausen, Ferdinand, Altsächsisches Wörterbuch, erschienen in: NIEDERDEUTSCHE STUDIEN Bd. 1, Hrsg: William Foerste, 2. Auflage, Köln/Graz 1967 ([1])