Düsse Indrag bargt rekunstrueerte Wöör un Wörtels. Dat heet, dat de Begrepen in düssen Indrag nich direkt nawiest sünd. Man se nimmt an, dat he so existeert hett, wat sik op verglieken Bewiesen grünnt.



*tewtéh₂ (femininum)


Clear cognates are found only in Italo-Celtic, Baltic and Germanic, which points to an old European substratum word,[1] geographically confined to the west and center of IE world.

Persian توده (toda, masses; heap; stack, hill, rick, tumulus) is sometimes listed as a cognate but a large semantic divergence remains unexplainable.[2]

The supposed Hittite cognate 𒌅𒍖𒍣𒅖 (tuzziš, army; camp) with the semantic shift "people" > "army" > "camp" has been criticized to be unlikely (the normal development would be "camp" > "army").[3] Kloekhorst furthermore argues that Hittite word can formally only reflect an i-stem tewt-i-, and finally endorses an alternative etymology proposed by Melchert, from PIE *dʰh₁-uti-.

Often a derivation from the roots *tewh₂- (to be strong; swell)[4] (referring to the strength of community) and *tewH- (to look favorably; protect; observe)[5] is considered, but the presence of a laryngeal renders that suspect.[6]


  1. Lüdd, Stamm

Coordinate terms



? Referenzen un wiederföhren Informatschonen

  1. Kloekhorst 2008: 908
  2. EIEC: 417
  3. Benveniste (1962: 122-5) apud Kloekhorst 2008: 908
  4. LIV2: 639
  5. LIV2: 639
  6. EIEC: 417
  7. Holthausen, Ferdinand, Altsächsisches Wörterbuch, erschienen in: NIEDERDEUTSCHE STUDIEN Bd. 1, Hrsg: William Foerste, 2. Auflage, Köln/Graz 1967 ([1])
  8. 8,0 8,1 8,2 Mittelniederdeutsches Wörterbuch, Dr. Karl Schiller und Dr. August Lübben, I. Band A-E, Bremen 1875, 511 f; im Internet: