Anhang:Proto-Germaansch/Wōdanas dagaz

Düsse Indrag bargt rekunstrueerte Wöör un Wörtels. Dat heet, dat de Begrepen in düssen Indrag nich direkt nawiest sünd. Man se nimmt an, dat he so existeert hett, wat sik op verglieken Bewiesen grünnt.

Proto-Germaansch

*Wōdanas dagaz (masculinum)

Deklinatschoon


Utspraak

  • IPA(key): /ˈwɔː.ðɑ.nɑs ˈdɑ.ɣɑz/

Etymologie

A hypothetical Common Germanic phrase meaning "Day of *Wōdanaz", a calque of dies Mercurii. See also Kategorie:gem-pro:Dag vun'e Week for more information.

Modern English Wednesday may not continue the Old English wodnesdæg but rather the Old Frisian wednesdei, early Middle English Wednesdei. This umlauted (i-mutated) form does not continue *Wōdanas dagaz but rather *Wōdinas dagaz, indicating a variation in the theonym in early West Germanic, *Wōdanaz vs. *Wōdinaz, of which the latter is also continued in Scandinavian Odin.

Bedüden

  1. Diärde Dag van de Wiëk: Gunsdag, Middewiärke

Nakamen


Proto-Germaansch 1. Dag 2. Dag 3. Dag 4. Dag 5. Dag 6. Dag 7. Dag
*mēniniz dagaz *Tīwas dagaz *Wōdanas dagaz *Þunras dagaz *Frijjōz dagaz *Laugō dagaz *sunnōniz dagaz